花嫁の挨拶と返礼の贈物,花嫁の里帰りと花婿の贈物.紅梅と緋縮緬.手懸,鯣,引渡.鰹節と昆布
  • TOP
  • Search using keywords
  • 花嫁の挨拶と返礼の贈物,花嫁の里帰りと花婿の贈物.紅梅と緋縮緬.手懸,鯣,引渡.鰹節と昆布

花嫁の挨拶と返礼の贈物,花嫁の里帰りと花婿の贈物.紅梅と緋縮緬.手懸,鯣,引渡.鰹節と昆布

line01

caption 花嫁の挨拶と返礼の贈物,花嫁の里帰りと花婿の贈物.紅梅と緋縮緬.手懸,鯣,引渡.鰹節と昆布
note De Bruidegom zendt een geschenk by gelegenheid van het bezock der Bruid aan harc Ouders. De Bruid, door hare Schoonmoeder, of eenige andere Bloedverwante verzeld, bezoekt allen van welke zy geschenken ontvangen heeft. 5 Stukken roode Stof. 5 Stukken ...
book title 日本の特色
author ティチング(ティツィング/チチング)/(Titsingh, Isaac, 1744-1812)
year 1824-1825
Library Number DS/821/Ti
author 000353953
GID GE010003
PhotoCD no. C016017