- TOP
- Search using keywords
- 筆者の招待で星ヶ岡茶寮に集まった上流階級の婦人と子女.写真を撮るためにわざわざ生花<花を配置すること>をたしなんでもらった.彼女たちを見ている年老いた人物は生花の優れた師範のハブ(?)氏である
筆者の招待で星ヶ岡茶寮に集まった上流階級の婦人と子女.写真を撮るためにわざわざ生花<花を配置すること>をたしなんでもらった.彼女たちを見ている年老いた人物は生花の優れた師範のハブ(?)氏である
Related Image
Showing 174 of 161-168 Results (total 22page)
caption | : | 筆者の招待で星ヶ岡茶寮に集まった上流階級の婦人と子女.写真を撮るためにわざわざ生花<花を配置すること>をたしなんでもらった.彼女たちを見ている年老いた人物は生花の優れた師範のハブ(?)氏である |
note | : | Dames et jeunes filles de la bonne societe, reunies sur l'invitation de l'auteur dans la maison Hoshigaoka-chario, pour etre photographiees, se livrant au plaisir du ikehana (arrangement des fleurs). Le personnage age qui s'y voit est M. Habu, ... |
book title | : | 日本:慣習と国政に関する評論 |
author | : | ヒトミ イチタロウ ( 人見 一太郎 )/(Hitomi, Ichitaro, 1865-1924) |
year | : | 1900 |
Library Number | : | DS/806/Hi |
author | : | 000319293 |
GID | : | GH095143 |
PhotoCD no. | : | 48049 |