床の間の眺め;左に,人がそれを日本の装飾工芸での棚引く霧についての慣習的な表現にたとえたことに由来する”薄霞棚”の名を持っている棚の付いた違棚.右に,3番目の,葱花アーチ(火灯窓)のある書くための場所として使用されるアルコーブ(床の間)
  • TOP
  • Search using keywords
  • 床の間の眺め;左に,人がそれを日本の装飾工芸での棚引く霧についての慣習的な表現にたとえたことに由来する”薄霞棚”の名を持っている棚の付いた違棚.右に,3番目の,葱花アーチ(火灯窓)のある書くための場所として使用されるアルコーブ(床の間)

床の間の眺め;左に,人がそれを日本の装飾工芸での棚引く霧についての慣習的な表現にたとえたことに由来する”薄霞棚”の名を持っている棚の付いた違棚.右に,3番目の,葱花アーチ(火灯窓)のある書くための場所として使用されるアルコーブ(床の間)

line01

Related Image

Showing 217 of 217-217 Results (total 28page)

caption 床の間の眺め;左に,人がそれを日本の装飾工芸での棚引く霧についての慣習的な表現にたとえたことに由来する”薄霞棚”の名を持っている棚の付いた違棚.右に,3番目の,葱花アーチ(火灯窓)のある書くための場所として使用されるアルコーブ(床の間)
note Blick auf ein Tokonama ; zur Linken das Chigai-dana mit Bortern, welche ihren Namen "usu kasumi-dana" daher tragen, weil man sie mit der conventionellen Darstellung von Nebelstreifen in der japanischen Zierkunst vergleicht ; zur Rechten ein dritter, ...
book title 日本における芸術と手仕事 第1巻
author ブリンクマン/(Brinckmann, Justus, 1843-1915)
year 1889
Library Number NK/1071/Br
author 000176842
GID GI007047
PhotoCD no. 57092