藤原時代の身分の高い家臣.彼は束帯すなわち正規の宮廷服を着ている.その広い袖やズボン(袴)と裾(きょ)と呼ばれる長いもすそをテンペイ(天平)時代と区別できる/(A high vassal of the Fujiwara period. He is dressed in the Sokutai, or full court robe, in which we can distinguish the wide sleeves and trousers and long train, called Kio, from the Tempei period.)
  • TOP
  • Search using keywords
  • 藤原時代の身分の高い家臣.彼は束帯すなわち正規の宮廷服を着ている.その広い袖やズボン(袴)と裾(きょ)と呼ばれる長いもすそをテンペイ(天平)時代と区別できる/(A high vassal of the Fujiwara period. He is dressed in the Sokutai, or full court robe, in which we can distinguish the wide sleeves and trousers and long train, called Kio, from the Tempei period.)

藤原時代の身分の高い家臣.彼は束帯すなわち正規の宮廷服を着ている.その広い袖やズボン(袴)と裾(きょ)と呼ばれる長いもすそをテンペイ(天平)時代と区別できる/(A high vassal of the Fujiwara period. He is dressed in the Sokutai, or full court robe, in which we can distinguish the wide sleeves and trousers and long train, called Kio, from the Tempei period.)

line01

caption 藤原時代の身分の高い家臣.彼は束帯すなわち正規の宮廷服を着ている.その広い袖やズボン(袴)と裾(きょ)と呼ばれる長いもすそをテンペイ(天平)時代と区別できる/(A high vassal of the Fujiwara period. He is dressed in the Sokutai, or full court robe, in which we can distinguish the wide sleeves and trousers and long train, called Kio, from the Tempei period.)
note
book title 維新前の日本の衣服
author オガワ カズマサ ( 小川 一眞 )/(Ogawa, Kazumasa, 1860-1929)
year [1895]
Library Number YP/3/Og
author 000020628
GID GJ008006
PhotoCD no. 92076