木彫.日本の漁師とタコすなわち蛸との間の死闘.日本の木彫は時々彫刻の価値を高める.それはしばしばグロテスクだが,この例は解剖学の完全な知識と表現上の技巧を示すのに役立つ.果てしない忍耐と細部への微細にわたる注意がすべてのそうした仕事の特徴である/(Wood carving. A battle royal between a Japanese fisherman and an octopus, or devil-fish. Wood carving in Japan sometimes rises to the dignity of sculpture. It is often grotesque, but this example serves to indicate a thorough knowledge of anatomy, and ...)
  • TOP
  • Search using keywords
  • 木彫.日本の漁師とタコすなわち蛸との間の死闘.日本の木彫は時々彫刻の価値を高める.それはしばしばグロテスクだが,この例は解剖学の完全な知識と表現上の技巧を示すのに役立つ.果てしない忍耐と細部への微細にわたる注意がすべてのそうした仕事の特徴である/(Wood carving. A battle royal between a Japanese fisherman and an octopus, or devil-fish. Wood carving in Japan sometimes rises to the dignity of sculpture. It is often grotesque, but this example serves to indicate a thorough knowledge of anatomy, and ...)

木彫.日本の漁師とタコすなわち蛸との間の死闘.日本の木彫は時々彫刻の価値を高める.それはしばしばグロテスクだが,この例は解剖学の完全な知識と表現上の技巧を示すのに役立つ.果てしない忍耐と細部への微細にわたる注意がすべてのそうした仕事の特徴である/(Wood carving. A battle royal between a Japanese fisherman and an octopus, or devil-fish. Wood carving in Japan sometimes rises to the dignity of sculpture. It is often grotesque, but this example serves to indicate a thorough knowledge of anatomy, and ...)

line01

caption 木彫.日本の漁師とタコすなわち蛸との間の死闘.日本の木彫は時々彫刻の価値を高める.それはしばしばグロテスクだが,この例は解剖学の完全な知識と表現上の技巧を示すのに役立つ.果てしない忍耐と細部への微細にわたる注意がすべてのそうした仕事の特徴である/(Wood carving. A battle royal between a Japanese fisherman and an octopus, or devil-fish. Wood carving in Japan sometimes rises to the dignity of sculpture. It is often grotesque, but this example serves to indicate a thorough knowledge of anatomy, and ...)
note
book title 日本:日本人によって記述され挿絵を入れられた 第1巻
author ブリンクリー/(Brinkley, F. (Frank), 1841-1912)
year c1897
Library Number YP/5/Br
author 000062653
GID GJ009028
PhotoCD no. C007004