日本の凧と高足(竹馬).日本人は高足を”竹脚”と呼ぶ.凧は形や色で非常に多様に作られる/(Japanese kite and stilts. The Japanese call their stilts "Bamboo legs." Kites are made in a great variety as to form and color.)
  • TOP
  • Search using keywords
  • 日本の凧と高足(竹馬).日本人は高足を”竹脚”と呼ぶ.凧は形や色で非常に多様に作られる/(Japanese kite and stilts. The Japanese call their stilts "Bamboo legs." Kites are made in a great variety as to form and color.)

日本の凧と高足(竹馬).日本人は高足を”竹脚”と呼ぶ.凧は形や色で非常に多様に作られる/(Japanese kite and stilts. The Japanese call their stilts "Bamboo legs." Kites are made in a great variety as to form and color.)

line01

caption 日本の凧と高足(竹馬).日本人は高足を”竹脚”と呼ぶ.凧は形や色で非常に多様に作られる/(Japanese kite and stilts. The Japanese call their stilts "Bamboo legs." Kites are made in a great variety as to form and color.)
note
book title 日本:日本人によって記述され挿絵を入れられた 第3巻
author ブリンクリー/(Brinkley, F. (Frank), 1841-1912)
year c1897
Library Number YP/5/Br
author 000062679
GID GJ011024
PhotoCD no. C007059