A.自然の竹でできた花瓶に生けた松と梅,松竹梅と呼ばれる植物の三つ組を形成.B.銅製の皿形花器に生けた松と梅と竹,松竹梅と呼ばれる植物の三つ組を形成/(Plate 39. Arrangement of pine and plum in vase made of natural bamboo, forming the floral triad called sho-chiku-bai. Arrangement of pine, plum, and bamboo in bronze saucer-shaped vase, forming the floral triad called sho-chiku-bai.)
  • TOP
  • Search using keywords
  • A.自然の竹でできた花瓶に生けた松と梅,松竹梅と呼ばれる植物の三つ組を形成.B.銅製の皿形花器に生けた松と梅と竹,松竹梅と呼ばれる植物の三つ組を形成/(Plate 39. Arrangement of pine and plum in vase made of natural bamboo, forming the floral triad called sho-chiku-bai. Arrangement of pine, plum, and bamboo in bronze saucer-shaped vase, forming the floral triad called sho-chiku-bai.)

A.自然の竹でできた花瓶に生けた松と梅,松竹梅と呼ばれる植物の三つ組を形成.B.銅製の皿形花器に生けた松と梅と竹,松竹梅と呼ばれる植物の三つ組を形成/(Plate 39. Arrangement of pine and plum in vase made of natural bamboo, forming the floral triad called sho-chiku-bai. Arrangement of pine, plum, and bamboo in bronze saucer-shaped vase, forming the floral triad called sho-chiku-bai.)

line01

Related Image

Showing 88 of 65-72 Results (total 11page)

caption A.自然の竹でできた花瓶に生けた松と梅,松竹梅と呼ばれる植物の三つ組を形成.B.銅製の皿形花器に生けた松と梅と竹,松竹梅と呼ばれる植物の三つ組を形成/(Plate 39. Arrangement of pine and plum in vase made of natural bamboo, forming the floral triad called sho-chiku-bai. Arrangement of pine, plum, and bamboo in bronze saucer-shaped vase, forming the floral triad called sho-chiku-bai.)
note
book title 日本の花と生花の芸術(美しい日本のいけばな)
author コンダー(コンドル)/(Conder, Josiah, 1852-1920)
year 1891
Library Number YP/17/Co
author 000120634
GID GJ020067
PhotoCD no. 100052