A.丈の高い銅製花瓶に生けた白牡丹<白芍薬>七花(銅製花瓶に生けた白い芍薬七輪).B.二重口のある竹花入(竹二重切花入)に生けた牡丹とアヤメの二重生花(竹の二重切りに生けた芍薬とカキツバタ)/(Plate 47. Arrangement of white peony (shiro shakuyaku) of seven flowers in high bronze vase. Double arrangement of peony and iris in double mouthed bamboo vase.)
  • TOP
  • Search using keywords
  • A.丈の高い銅製花瓶に生けた白牡丹<白芍薬>七花(銅製花瓶に生けた白い芍薬七輪).B.二重口のある竹花入(竹二重切花入)に生けた牡丹とアヤメの二重生花(竹の二重切りに生けた芍薬とカキツバタ)/(Plate 47. Arrangement of white peony (shiro shakuyaku) of seven flowers in high bronze vase. Double arrangement of peony and iris in double mouthed bamboo vase.)

A.丈の高い銅製花瓶に生けた白牡丹<白芍薬>七花(銅製花瓶に生けた白い芍薬七輪).B.二重口のある竹花入(竹二重切花入)に生けた牡丹とアヤメの二重生花(竹の二重切りに生けた芍薬とカキツバタ)/(Plate 47. Arrangement of white peony (shiro shakuyaku) of seven flowers in high bronze vase. Double arrangement of peony and iris in double mouthed bamboo vase.)

line01

Related Image

Showing 88 of 57-64 Results (total 11page)

秋の花の生花のある日本の茶室

冬の花の生花のある日本の室内

立っている花瓶(置き花器)の中にケリア・ヤポニカ<ヤマブキ>のある構図(置き花器に生けた山吹).A.学んでいない不完全な配置.B.直された正しい配置

小板(垂撥)上に掛けられた竹花入の中にスピラエア・カントニエンシス<コデマリ>のある構図(竹花入れにいけた小手毬).A.学んでいない不完全な配置.B.直された正しい配置

立っている花瓶(置き花器)の中に葉蘭のある構図(置き花器に生けた葉蘭).A.不完全な配置.B.直された正しい配置

立っている花瓶(置き花器)に生けた梅の枝の三つの線の配置(三枝による花形)(置き花器に生けた三才格の梅).A”第1の””第2の””第3の”線を表す枝の自然な形と直された形(「真行草」の枝・自然の枝と技巧を加えた枝の形を示す.B完全な配置(完成図)

銅製の鉢に生けた白梅,水中を通って潜っている枝がある(銅製水盤に生けた白梅の水潜り).柱状小板(垂撥)に掛けた籠花入れに生けた梅とアドニス・アムレンシス<福寿草>

A.3つの開口部を持つ2層の竹花入(二重切?,竹三重切花入)に生けた白梅と水仙と菊の三重の生花(竹の三重切りに生けた白梅,水仙,菊).B.3層の竹花入(竹三重切花入)に生けたイレクス・シーボルディ<ウメモドキ(梅擬)>

caption A.丈の高い銅製花瓶に生けた白牡丹<白芍薬>七花(銅製花瓶に生けた白い芍薬七輪).B.二重口のある竹花入(竹二重切花入)に生けた牡丹とアヤメの二重生花(竹の二重切りに生けた芍薬とカキツバタ)/(Plate 47. Arrangement of white peony (shiro shakuyaku) of seven flowers in high bronze vase. Double arrangement of peony and iris in double mouthed bamboo vase.)
note
book title 日本の花と生花の芸術(美しい日本のいけばな)
author コンダー(コンドル)/(Conder, Josiah, 1852-1920)
year 1891
Library Number YP/17/Co
author 000120634
GID GJ020077
PhotoCD no. 100062