相撲.非常に興奮させる競技なので相撲は日本の庶民階級のお気に入りのスポーツである.専門家たちがいつも誇りを持って語る多くの興味深い伝統や伝説がこの運動興業と結びついている.競技場(土俵)は砂をまかれた一段高いところに作られその四隅には紫の幕を軒 .../(Wrestling match. Being a most exciting game, wrestling match is the favorite sport to a class of people in Japan. Many interesting traditions and legends are connected with this athletic performance, which the professionals always narrate with pride. ...)
  • TOP
  • Search using keywords
  • 相撲.非常に興奮させる競技なので相撲は日本の庶民階級のお気に入りのスポーツである.専門家たちがいつも誇りを持って語る多くの興味深い伝統や伝説がこの運動興業と結びついている.競技場(土俵)は砂をまかれた一段高いところに作られその四隅には紫の幕を軒 .../(Wrestling match. Being a most exciting game, wrestling match is the favorite sport to a class of people in Japan. Many interesting traditions and legends are connected with this athletic performance, which the professionals always narrate with pride. ...)

相撲.非常に興奮させる競技なので相撲は日本の庶民階級のお気に入りのスポーツである.専門家たちがいつも誇りを持って語る多くの興味深い伝統や伝説がこの運動興業と結びついている.競技場(土俵)は砂をまかれた一段高いところに作られその四隅には紫の幕を軒 .../(Wrestling match. Being a most exciting game, wrestling match is the favorite sport to a class of people in Japan. Many interesting traditions and legends are connected with this athletic performance, which the professionals always narrate with pride. ...)

line01

Related Image

Showing 103 of 17-24 Results (total 13page)

おとめ

手紙を手に持っている芸者

おかあちゃん!

”人力車”.バネ付きで柔らかいビロードのクッションのついた座席と危険のなさは人力車を最も快適な乗物にする.それを曳くクーリー(車夫)は驚くべき敏捷な手足を持ち,1時間に3マイルから4マイルをたやすく走る.人力車は雨の場合や暑すぎて日差しを防ぐとき ...

睡眠.日本ではその入念に清潔な畳がすべての用途にかなっている.昼間はその上に座り夜はその上に寝る.寝るときは詰め物をしたマットレス(布団)が畳の上に敷かれ,寒い季節には大きな袖の付いた重い掛け布団が2,3枚寝具として使われる.これらは再び使うため ...

祈祷中の仏僧.この写真は仏教の聖所(仏壇)のたいへん正確な眺めを示す.中央奥の閉ざされた奥まったところは仏像で,すべて前の台に配置された所謂”三具足”すなわち一対の燭台,花瓶,香炉を含む,すべての必要な道具をともなっている.仏陀の弟子を描いた屏風 ...

”飴屋”<タフィー作り>.この子どもを喜ばせる芸術家が何の道具の助けもなしに101の異なったものを作り出す方法は何か不思議なものである.中空の芦の茎の一方の端に少しの飴を付け,もう一方の端からシャボン玉を吹くようにたやすくべたべたする材料を吹いて ...

挨拶.これらの女性は日本人が挨拶するときや別れを告げるときにとる正確な姿勢を示している.写真は伝統的な床の間<名誉の場>や他の備品のある正しい寸法の日本の部屋の良い描写である.日本の家は外国人に家具のないことによって目立っていると思われる ...

caption 相撲.非常に興奮させる競技なので相撲は日本の庶民階級のお気に入りのスポーツである.専門家たちがいつも誇りを持って語る多くの興味深い伝統や伝説がこの運動興業と結びついている.競技場(土俵)は砂をまかれた一段高いところに作られその四隅には紫の幕を軒 .../(Wrestling match. Being a most exciting game, wrestling match is the favorite sport to a class of people in Japan. Many interesting traditions and legends are connected with this athletic performance, which the professionals always narrate with pride. ...)
note
book title 日本生活の図絵
author タカシマ ステタ ( 高島 捨太 )/(Takashima, Suteta)
year 1896
Library Number YP/16/Ta
author 000043117
GID GL001094
PhotoCD no. C024076