田舎に点在するこれらのお宮<空のお堂>は,したがって神聖の象徴にすぎない.鷹の止まり木を持ち上げた形の,木とか石の凱旋門<鳥居>が,お宮の前に置かれている
  • TOP
  • Search using keywords
  • 田舎に点在するこれらのお宮<空のお堂>は,したがって神聖の象徴にすぎない.鷹の止まり木を持ち上げた形の,木とか石の凱旋門<鳥居>が,お宮の前に置かれている

田舎に点在するこれらのお宮<空のお堂>は,したがって神聖の象徴にすぎない.鷹の止まり木を持ち上げた形の,木とか石の凱旋門<鳥居>が,お宮の前に置かれている

line01

caption 田舎に点在するこれらのお宮<空のお堂>は,したがって神聖の象徴にすぎない.鷹の止まり木を持ち上げた形の,木とか石の凱旋門<鳥居>が,お宮の前に置かれている
note Ces mias (chapelles vides) semes dans la campagne ne sont donc que des symbolismes de saintete. On les fait preceder d'un arc de triomphe (tiri-i) en bois ou en pierre affectant la forme relevee des perchoirs de faucons.
book title 日本散策:東京−日光(ギメ東京日光散策)
author ギメ(ギーメ)/(Guimet, Emile, 1836-1918)
year 1880
Library Number DS/809/Gu
author 000064113
GID GL032050
PhotoCD no. 149003