そこに肥料を置くために桑の根の所に掘られた穴<桑の幹の高さは約5日本フィート(尺)である>.注意せよ.木の脇に掘られた穴に堆肥を注ぐべきである<日本の著者による注>(真桑に下糞をする時根の掘様.凡5尺.此穴に糞を掛けべし)
  • TOP
  • Search using keywords
  • そこに肥料を置くために桑の根の所に掘られた穴<桑の幹の高さは約5日本フィート(尺)である>.注意せよ.木の脇に掘られた穴に堆肥を注ぐべきである<日本の著者による注>(真桑に下糞をする時根の掘様.凡5尺.此穴に糞を掛けべし)

そこに肥料を置くために桑の根の所に掘られた穴<桑の幹の高さは約5日本フィート(尺)である>.注意せよ.木の脇に掘られた穴に堆肥を注ぐべきである<日本の著者による注>(真桑に下糞をする時根の掘様.凡5尺.此穴に糞を掛けべし)

line01

Related Image

Showing 172 of 121-128 Results (total 22page)

上田.松代.松本.飯田.上野.上州.沼田.前橋

織物場所.京都<ミヤコ>.およそ二十ねんいぜんはきょと(きょうと)のおりものおおし.羽二重.縮緬.朱子(繻子).純子(緞子).錦.ソメモノ.紅

桃色.紫.浅黄.黒.筑前.愽多帯.上野.桐生.浅黄.アサギイロ.青白色

嶋縮緬.小柳帯.純子(緞子)帯.愽多帯.およそ二十ねんいらいこのしょひんはきょと(きょうと)がいにておる;なかんづくやしうきりうといふところのさんおよしとす.かつみやこおりよりかちょくなり.高崎絹

吉井絹.前橋絹.武蔵.秩父絹.秩父嶋.八王子.八丈.甲斐.府中

海気.信濃.上田紬.給子.出羽.米沢糸織.陸奥.仙台平

あや.びろど.どんす.ふなべ.ごふく.はなぐは.はた.いしらず.いとひき.いとぐり.いとまき.いとをそめる.いとちぢみ.ゐやすみ.かひこ.かひこをやしなふ.かとり.けいさう.きまゆ.きぬ.きぬばた.きぬいと.きぬをりば

きぬをりもの.きぬをにる.こぐは.こそで.こうや.くは.くはばた.くはなへ.くはのは.まぐは.まわた.まゆ.めちやう.みぐは.もみ.もようをり.もじ.なんさう.なつご.にしき.にはとりぐは.ぬふ.ぬひ.ぬひぐはや.ぬひものぬひざらさをぐはをきをるをちやう

caption そこに肥料を置くために桑の根の所に掘られた穴<桑の幹の高さは約5日本フィート(尺)である>.注意せよ.木の脇に掘られた穴に堆肥を注ぐべきである<日本の著者による注>(真桑に下糞をする時根の掘様.凡5尺.此穴に糞を掛けべし)
note Fosses creusees a la racine des muriers pour y deposer de l'engrais. (La hauteur des tiges de murier est d'environ 5 pieds japonais.) N.B. Il faut verser le fumier dans la fosse creusee a cote de l'arbre. (Note de l'auteur japonais.)
book title 日本における養蚕論(養蠶新説)
author ロニー/(Rosny, Leon de, 1837-1914)
year 1868
Library Number SF/553/Ro
author 000066704
GID GL036151
PhotoCD no. C026002