有弗学,学之弗能弗措,有弗問,問之弗知弗措.心誠求之雖不中不遠矣,未有学養子,而后嫁者也.日本通用金銀ト外国ノ金銀ハ持行コト苦シカラズトイエドモ日本銅銭ト貨幣ニ拵ラヘザル金銀ハ持行ベカラズ
  • TOP
  • Search using keywords
  • 有弗学,学之弗能弗措,有弗問,問之弗知弗措.心誠求之雖不中不遠矣,未有学養子,而后嫁者也.日本通用金銀ト外国ノ金銀ハ持行コト苦シカラズトイエドモ日本銅銭ト貨幣ニ拵ラヘザル金銀ハ持行ベカラズ

有弗学,学之弗能弗措,有弗問,問之弗知弗措.心誠求之雖不中不遠矣,未有学養子,而后嫁者也.日本通用金銀ト外国ノ金銀ハ持行コト苦シカラズトイエドモ日本銅銭ト貨幣ニ拵ラヘザル金銀ハ持行ベカラズ

line01

caption 有弗学,学之弗能弗措,有弗問,問之弗知弗措.心誠求之雖不中不遠矣,未有学養子,而后嫁者也.日本通用金銀ト外国ノ金銀ハ持行コト苦シカラズトイエドモ日本銅銭ト貨幣ニ拵ラヘザル金銀ハ持行ベカラズ
note Manabazaru koto ari, kore wo manande yoku-sezareba, okazu. Tovazaru koto ari, kore wo tovute sirazareba, okazu. Kokoro makoto ni kore wo motomeba atarazu to iutomo, tookarazi; imada ko wo yasinau koto wo manande, sikausite notsi totsugu mono va arazu ...
book title 日本語文典
author ホフマン/(Hoffmann, Johann Joseph, 1805-1878)
year 1877
Library Number PL/533/Ho
author 000778118
GID GM097216
PhotoCD no. 222078