印籠.蒔絵.銀製.17-19世紀.雀,古満休伯.幸運の船(宝船),羊遊斎.狐の魔力を払う安倍晴明<道教の天文学者(陰陽師)>,古満巨柳.寒山拾得,英一蝶,古満休伯.小川に浮かぶ小舟.木蓮.米俵を運ぶ男.花と蝶,古満寛哉.南天の木と実,抱一の絵に基づいて/(Inro. Lacquer. Silver. 17-19c. Sparrows. Koma Kiuhaku. Ship of good fortune. Yoyusai. Abe-Seimei (Taoist astronomer) exorcising the charm of the fox. Koma Koryu. Kanzan and Jittoku. Hanabusa Itcho. Boats in stream. Magnolia. Man carrying bales of rice ...)
  • TOP
  • Search using keywords
  • 印籠.蒔絵.銀製.17-19世紀.雀,古満休伯.幸運の船(宝船),羊遊斎.狐の魔力を払う安倍晴明<道教の天文学者(陰陽師)>,古満巨柳.寒山拾得,英一蝶,古満休伯.小川に浮かぶ小舟.木蓮.米俵を運ぶ男.花と蝶,古満寛哉.南天の木と実,抱一の絵に基づいて/(Inro. Lacquer. Silver. 17-19c. Sparrows. Koma Kiuhaku. Ship of good fortune. Yoyusai. Abe-Seimei (Taoist astronomer) exorcising the charm of the fox. Koma Koryu. Kanzan and Jittoku. Hanabusa Itcho. Boats in stream. Magnolia. Man carrying bales of rice ...)

印籠.蒔絵.銀製.17-19世紀.雀,古満休伯.幸運の船(宝船),羊遊斎.狐の魔力を払う安倍晴明<道教の天文学者(陰陽師)>,古満巨柳.寒山拾得,英一蝶,古満休伯.小川に浮かぶ小舟.木蓮.米俵を運ぶ男.花と蝶,古満寛哉.南天の木と実,抱一の絵に基づいて/(Inro. Lacquer. Silver. 17-19c. Sparrows. Koma Kiuhaku. Ship of good fortune. Yoyusai. Abe-Seimei (Taoist astronomer) exorcising the charm of the fox. Koma Koryu. Kanzan and Jittoku. Hanabusa Itcho. Boats in stream. Magnolia. Man carrying bales of rice ...)

line01

caption 印籠.蒔絵.銀製.17-19世紀.雀,古満休伯.幸運の船(宝船),羊遊斎.狐の魔力を払う安倍晴明<道教の天文学者(陰陽師)>,古満巨柳.寒山拾得,英一蝶,古満休伯.小川に浮かぶ小舟.木蓮.米俵を運ぶ男.花と蝶,古満寛哉.南天の木と実,抱一の絵に基づいて/(Inro. Lacquer. Silver. 17-19c. Sparrows. Koma Kiuhaku. Ship of good fortune. Yoyusai. Abe-Seimei (Taoist astronomer) exorcising the charm of the fox. Koma Koryu. Kanzan and Jittoku. Hanabusa Itcho. Boats in stream. Magnolia. Man carrying bales of rice ...)
note
book title 日本の収集品 第1巻
author トムキンソン/(Tomkinson, Michael)
year 1898
Library Number NK/550/To
author 001530716
GID GO025023
PhotoCD no. 371