客を迎える.日本人はとても礼儀正しい人々である.彼らは自尊心がありそのために他人を尊重する.挨拶は非常に誠心誠意であるが,互いに決して過度に親密ではない.目上の地位は卑屈に見えないお辞儀によって認められる.社会的礼儀はより低い階級の間でさえ広く行われる/(Receiving guest Japanese ceremonious people self-respecting therefore respect others While very cordial greetings never unduly familiar toward each Superior rank acknowledged obeisance which appear servile Social courtesy universal among lower orders)

客を迎える.日本人はとても礼儀正しい人々である.彼らは自尊心がありそのために他人を尊重する.挨拶は非常に誠心誠意であるが,互いに決して過度に親密ではない.目上の地位は卑屈に見えないお辞儀によって認められる.社会的礼儀はより低い階級の間でさえ広く行われる/(Receiving guest Japanese ceremonious people self-respecting therefore respect others While very cordial greetings never unduly familiar toward each Superior rank acknowledged obeisance which appear servile Social courtesy universal among lower orders)

caption 客を迎える.日本人はとても礼儀正しい人々である.彼らは自尊心がありそのために他人を尊重する.挨拶は非常に誠心誠意であるが,互いに決して過度に親密ではない.目上の地位は卑屈に見えないお辞儀によって認められる.社会的礼儀はより低い階級の間でさえ広く行われる/(Receiving guest Japanese ceremonious people self-respecting therefore respect others While very cordial greetings never unduly familiar toward each Superior rank acknowledged obeisance which appear servile Social courtesy universal among lower orders)
note
book title 日本:日本人によって記述され挿絵を入れられた 第9巻
author ブリンクリー/(Brinkley, F. (Frank), 1841-1912)
year c1897
Library Number YP/5/Br
author 000062737
GID GJ017007
PhotoCD no. C009022