睡眠.日本ではその入念に清潔な畳がすべての用途にかなっている.昼間はその上に座り夜はその上に寝る.寝るときは詰め物をしたマットレス(布団)が畳の上に敷かれ,寒い季節には大きな袖の付いた重い掛け布団が2,3枚寝具として使われる.これらは再び使うため .../(A sleep. In Japan, that scrupulously clean mat answers every purpose; in day time it is made to sit on and at night to sleep on. For sleep, a padded mattress is laid on the matted floor and two or three heavy quilts with big sleeves are used as covers ...)

睡眠.日本ではその入念に清潔な畳がすべての用途にかなっている.昼間はその上に座り夜はその上に寝る.寝るときは詰め物をしたマットレス(布団)が畳の上に敷かれ,寒い季節には大きな袖の付いた重い掛け布団が2,3枚寝具として使われる.これらは再び使うため .../(A sleep. In Japan, that scrupulously clean mat answers every purpose; in day time it is made to sit on and at night to sleep on. For sleep, a padded mattress is laid on the matted floor and two or three heavy quilts with big sleeves are used as covers ...)

caption 睡眠.日本ではその入念に清潔な畳がすべての用途にかなっている.昼間はその上に座り夜はその上に寝る.寝るときは詰め物をしたマットレス(布団)が畳の上に敷かれ,寒い季節には大きな袖の付いた重い掛け布団が2,3枚寝具として使われる.これらは再び使うため .../(A sleep. In Japan, that scrupulously clean mat answers every purpose; in day time it is made to sit on and at night to sleep on. For sleep, a padded mattress is laid on the matted floor and two or three heavy quilts with big sleeves are used as covers ...)
note
book title 日本生活の図絵
author タカシマ ステタ ( 高島 捨太 )/(Takashima, Suteta)
year 1896
Library Number YP/16/Ta
author 000043117
GID GL001021
PhotoCD no. C024003