桑の葉を切るための包丁(桑切鎌).日本の注の説明:桑を切る包丁.奥州地方で越前鎌といわれる.実物大.切れ味はかみそりのそれと同じである.その部分を鉄の輪で巻く.木の柄をつける.針の穴
caption |
: |
桑の葉を切るための包丁(桑切鎌).日本の注の説明:桑を切る包丁.奥州地方で越前鎌といわれる.実物大.切れ味はかみそりのそれと同じである.その部分を鉄の輪で巻く.木の柄をつける.針の穴 |
note |
: |
Couteau pour couper les feuilles de murier. Explication des notes japonaises: Couteau pour couper le murier. Dans la province d'Osyou, on nomme ce couteau serpe de Yetsizen. De grandeur naturelle. Le tranchant est comme celui d'un rasoir. On entoure ... |
book title |
: |
日本における養蚕論(養蠶新説) |
author |
: |
ロニー/(Rosny, Leon de, 1837-1914) |
year |
: |
1868 |
Library Number |
: |
SF/553/Ro |
author |
: |
000066704 |
GID |
: |
GL036155 |
PhotoCD no. |
: |
C026006 |