ロングフェローの詩のピジン英語訳/(T'hat nightee teem he come chop-chop. One young man walkee, no can stop)
ENGLISH
MOBILE
TOP
キーワードで探す
ロングフェローの詩のピジン英語訳/(T'hat nightee teem he come chop-chop. One young man walkee, no can stop)
ロングフェローの詩のピジン英語訳/(T'hat nightee teem he come chop-chop. One young man walkee, no can stop)
関連画像(同一掲載書の他の画像)
全350枚のうち113-120枚を表示 (全44ページ)
正装の高僧
日本の寺
道端の社
大きな高札,日本橋近く
シャボン玉吹き
父と子
雨にあう
東海道の村
12
13
14
15
16
17
18
被写体
:
ロングフェローの詩のピジン英語訳/(T'hat nightee teem he come chop-chop. One young man walkee, no can stop)
注記
:
掲載書名
:
日本と中国への旅行での二人の若者の冒険
編集者名
:
ノックス/(Knox, George William, 1853-1912)
年代
:
1881
請求番号
:
DS/809/Kn
図書ID
:
000051847
GID
:
GC017323
PhotoCD no.
: