二人は代わる代わる悲嘆にくれて家に帰った,というのは誰も彼女の目の中に好意を見出せなかったから/(One after the other returned sorrowfully home, for none found favour in her eyes.)
  • TOP
  • キーワードで探す
  • 二人は代わる代わる悲嘆にくれて家に帰った,というのは誰も彼女の目の中に好意を見出せなかったから/(One after the other returned sorrowfully home, for none found favour in her eyes.)

二人は代わる代わる悲嘆にくれて家に帰った,というのは誰も彼女の目の中に好意を見出せなかったから/(One after the other returned sorrowfully home, for none found favour in her eyes.)

line01

被写体 二人は代わる代わる悲嘆にくれて家に帰った,というのは誰も彼女の目の中に好意を見出せなかったから/(One after the other returned sorrowfully home, for none found favour in her eyes.)
注記
掲載書名 古風な日本:神々の国の伝説
編集者名 リンダー/(Rinder, Frank)
年代 1895
請求番号 PL/774/Ri
図書ID 000066613
GID GI021017
PhotoCD no. 75074