東京の吉原.都市のこの区域は単一の入口を持つ囲いの内側に建てられ市政の監督下にある.通りは広くよく舗装されている.家々は外側の都市中で普及するよりも大きく豪華で良い建物である.東京では3つのそうした地区があり主要な一つには3000人を越す被収容者 .../(The Yoshiwara in Tokyo. This section of the city is built within an enclosure having a single entrance, and is under the supervision of the municipal government. The streets are wide and well paved, and the houses are larger, costlier and of better ...)
  • TOP
  • キーワードで探す
  • 東京の吉原.都市のこの区域は単一の入口を持つ囲いの内側に建てられ市政の監督下にある.通りは広くよく舗装されている.家々は外側の都市中で普及するよりも大きく豪華で良い建物である.東京では3つのそうした地区があり主要な一つには3000人を越す被収容者 .../(The Yoshiwara in Tokyo. This section of the city is built within an enclosure having a single entrance, and is under the supervision of the municipal government. The streets are wide and well paved, and the houses are larger, costlier and of better ...)

東京の吉原.都市のこの区域は単一の入口を持つ囲いの内側に建てられ市政の監督下にある.通りは広くよく舗装されている.家々は外側の都市中で普及するよりも大きく豪華で良い建物である.東京では3つのそうした地区があり主要な一つには3000人を越す被収容者 .../(The Yoshiwara in Tokyo. This section of the city is built within an enclosure having a single entrance, and is under the supervision of the municipal government. The streets are wide and well paved, and the houses are larger, costlier and of better ...)

line01

被写体 東京の吉原.都市のこの区域は単一の入口を持つ囲いの内側に建てられ市政の監督下にある.通りは広くよく舗装されている.家々は外側の都市中で普及するよりも大きく豪華で良い建物である.東京では3つのそうした地区があり主要な一つには3000人を越す被収容者 .../(The Yoshiwara in Tokyo. This section of the city is built within an enclosure having a single entrance, and is under the supervision of the municipal government. The streets are wide and well paved, and the houses are larger, costlier and of better ...)
注記
掲載書名 日本:日本人によって記述され挿絵を入れられた 第6巻
編集者名 ブリンクリー/(Brinkley, F. (Frank), 1841-1912)
年代 c1897
請求番号 YP/5/Br
図書ID 000062703
GID GJ014027
PhotoCD no. C008051