字体(書体).<中国のことわざ:博く之を愛するを仁と謂う>.1.楷書<書籍の文字(活字体?)>,2.同上,3.行書<筆記体>,4.同上,5.ひらかな<日本の手書き文字>/(Style of letters. (Chinese proverb: Hiroku koriwo aisuruwo jintoyu. To love universally is true humility.) 1. Kaisho (book letters). 2. Ditto. 3. Gyosho (script letters). 4. Ditto. 5. Hirakana (Japanese script).)
  • TOP
  • キーワードで探す
  • 字体(書体).<中国のことわざ:博く之を愛するを仁と謂う>.1.楷書<書籍の文字(活字体?)>,2.同上,3.行書<筆記体>,4.同上,5.ひらかな<日本の手書き文字>/(Style of letters. (Chinese proverb: Hiroku koriwo aisuruwo jintoyu. To love universally is true humility.) 1. Kaisho (book letters). 2. Ditto. 3. Gyosho (script letters). 4. Ditto. 5. Hirakana (Japanese script).)

字体(書体).<中国のことわざ:博く之を愛するを仁と謂う>.1.楷書<書籍の文字(活字体?)>,2.同上,3.行書<筆記体>,4.同上,5.ひらかな<日本の手書き文字>/(Style of letters. (Chinese proverb: Hiroku koriwo aisuruwo jintoyu. To love universally is true humility.) 1. Kaisho (book letters). 2. Ditto. 3. Gyosho (script letters). 4. Ditto. 5. Hirakana (Japanese script).)

line01

被写体 字体(書体).<中国のことわざ:博く之を愛するを仁と謂う>.1.楷書<書籍の文字(活字体?)>,2.同上,3.行書<筆記体>,4.同上,5.ひらかな<日本の手書き文字>/(Style of letters. (Chinese proverb: Hiroku koriwo aisuruwo jintoyu. To love universally is true humility.) 1. Kaisho (book letters). 2. Ditto. 3. Gyosho (script letters). 4. Ditto. 5. Hirakana (Japanese script).)
注記
掲載書名 日本
編集者名 マレー(マーリ/モルレー/モルレイ/マリ/マーレイ)/(Murray, David, 1830-1905)
年代 1896
請求番号 DS/835/Mu
図書ID 000133553
GID GM003020
PhotoCD no. 165062