労働者の休日.全労働が中止され誰もが楽しむ多数の祭日の一つに,茶店で祝いをしている労務者の集まり/(Workmen's holiday. A party of coolies making merry at a tea-house on one of the numerous festival days when all work is suspended and every one has a good time.)
  • TOP
  • キーワードで探す
  • 労働者の休日.全労働が中止され誰もが楽しむ多数の祭日の一つに,茶店で祝いをしている労務者の集まり/(Workmen's holiday. A party of coolies making merry at a tea-house on one of the numerous festival days when all work is suspended and every one has a good time.)

労働者の休日.全労働が中止され誰もが楽しむ多数の祭日の一つに,茶店で祝いをしている労務者の集まり/(Workmen's holiday. A party of coolies making merry at a tea-house on one of the numerous festival days when all work is suspended and every one has a good time.)

line01

被写体 労働者の休日.全労働が中止され誰もが楽しむ多数の祭日の一つに,茶店で祝いをしている労務者の集まり/(Workmen's holiday. A party of coolies making merry at a tea-house on one of the numerous festival days when all work is suspended and every one has a good time.)
注記
掲載書名 日本:日本人によって記述され挿絵を入れられた 江戸版 第6部−第10部
編集者名 ブリンクリー/(Brinkley, F. (Frank), 1841-1912)
年代 c1897
請求番号 YP/5/Br
図書ID 000062794
GID GO010096
PhotoCD no. 367