香炉,薩摩焼;七宝.透彫と彫りの葉の赤銅の蓋は唐獅子をのせている.香をたく鉢は織物の図案と青緑金の梅花で飾られた外側の容器に取り巻かれている;梅花は透彫;古薩摩の重要な稀な例.直径12か2分の1インチ,高さ8か2分の1インチ.18世紀/(Koro (perfume burner), Satsuma faience; enamelled. Cover in shakudo, with leaves pierced and engraved, surmounted by a karashishi. The bowl for burning the perfume is surrounded by an outer case, decorated with a textile design and plum blossom ... 18c.)
  • TOP
  • キーワードで探す
  • 香炉,薩摩焼;七宝.透彫と彫りの葉の赤銅の蓋は唐獅子をのせている.香をたく鉢は織物の図案と青緑金の梅花で飾られた外側の容器に取り巻かれている;梅花は透彫;古薩摩の重要な稀な例.直径12か2分の1インチ,高さ8か2分の1インチ.18世紀/(Koro (perfume burner), Satsuma faience; enamelled. Cover in shakudo, with leaves pierced and engraved, surmounted by a karashishi. The bowl for burning the perfume is surrounded by an outer case, decorated with a textile design and plum blossom ... 18c.)

香炉,薩摩焼;七宝.透彫と彫りの葉の赤銅の蓋は唐獅子をのせている.香をたく鉢は織物の図案と青緑金の梅花で飾られた外側の容器に取り巻かれている;梅花は透彫;古薩摩の重要な稀な例.直径12か2分の1インチ,高さ8か2分の1インチ.18世紀/(Koro (perfume burner), Satsuma faience; enamelled. Cover in shakudo, with leaves pierced and engraved, surmounted by a karashishi. The bowl for burning the perfume is surrounded by an outer case, decorated with a textile design and plum blossom ... 18c.)

line01

被写体 香炉,薩摩焼;七宝.透彫と彫りの葉の赤銅の蓋は唐獅子をのせている.香をたく鉢は織物の図案と青緑金の梅花で飾られた外側の容器に取り巻かれている;梅花は透彫;古薩摩の重要な稀な例.直径12か2分の1インチ,高さ8か2分の1インチ.18世紀/(Koro (perfume burner), Satsuma faience; enamelled. Cover in shakudo, with leaves pierced and engraved, surmounted by a karashishi. The bowl for burning the perfume is surrounded by an outer case, decorated with a textile design and plum blossom ... 18c.)
注記
掲載書名 日本の収集品 第2巻
編集者名 トムキンソン/(Tomkinson, Michael)
年代 1898
請求番号 NK/550/To
図書ID 001530724
GID GO026045
PhotoCD no. 372