舟の型に整枝された松の木.建物は仏教寺院の一部である.200年前にこの手の込んだ不思議なものを作り始めた庭師は僧であり.彼の後継者たちもその後ずっとそれを続けている.形を保つ枠は竹製である/(A pine-tree trained into the shape of a boat. The buildings are part of a Buddhist monastery. The gardener was a priest, who started this elaborate wonder some two hundred years ago, and his successors have continued it ever since. The framework)
被写体 |
: |
舟の型に整枝された松の木.建物は仏教寺院の一部である.200年前にこの手の込んだ不思議なものを作り始めた庭師は僧であり.彼の後継者たちもその後ずっとそれを続けている.形を保つ枠は竹製である/(A pine-tree trained into the shape of a boat. The buildings are part of a Buddhist monastery. The gardener was a priest, who started this elaborate wonder some two hundred years ago, and his successors have continued it ever since. The framework) |
注記 |
: |
|
掲載書名 |
: |
日本の物と風景 |
編集者名 |
: |
ホランド(ホラント/ホーランド)/(Holland, Clive, 1866-1959) |
年代 |
: |
1908 |
請求番号 |
: |
DS/809/Ho |
図書ID |
: |
000064493 |
GID |
: |
GD070014 |
PhotoCD no. |
: |
|