聞か猿,言わ猿,見猿.日光の象徴である木彫りであり,その意味はこの奇妙な三つ組はどんな悪いことも見まい聞くまい話すまいということである/(The deaf, dumb and blind monkeys. An emblematic wood-carving at Nikko, the idea being that this curious triad will neither see, hear, not speak any evil.)
被写体 |
: |
聞か猿,言わ猿,見猿.日光の象徴である木彫りであり,その意味はこの奇妙な三つ組はどんな悪いことも見まい聞くまい話すまいということである/(The deaf, dumb and blind monkeys. An emblematic wood-carving at Nikko, the idea being that this curious triad will neither see, hear, not speak any evil.) |
注記 |
: |
|
掲載書名 |
: |
日本:日本人によって記述され挿絵を入れられた 第2巻 |
編集者名 |
: |
ブリンクリー/(Brinkley, F. (Frank), 1841-1912) |
年代 |
: |
c1897 |
請求番号 |
: |
YP/5/Br |
図書ID |
: |
000062661 |
GID |
: |
GJ010018 |
PhotoCD no. |
: |
C007023 |