日光の陽明門の木彫り.韻を踏んでいる日本のことわざはこういう”日光を見るまで結構ということばを使うな”(”日光を見ずして結構というなかれ”).満願寺(輪王子)の囲い地の内側に,それぞれ傑作なのだが,木彫りで精巧に飾られた28の寺がある.ここに .../(Wood carving in Yomei-mon at Nikko. A rhyming Japanese proverb says : "Do not use the word magnificent until you have seen Nikko." There are twenty-eight temples within the Mangwanji enclosure, each a masterpiece, elaborately decorated with ...)

日光の陽明門の木彫り.韻を踏んでいる日本のことわざはこういう”日光を見るまで結構ということばを使うな”(”日光を見ずして結構というなかれ”).満願寺(輪王子)の囲い地の内側に,それぞれ傑作なのだが,木彫りで精巧に飾られた28の寺がある.ここに .../(Wood carving in Yomei-mon at Nikko. A rhyming Japanese proverb says : "Do not use the word magnificent until you have seen Nikko." There are twenty-eight temples within the Mangwanji enclosure, each a masterpiece, elaborately decorated with ...)

被写体 日光の陽明門の木彫り.韻を踏んでいる日本のことわざはこういう”日光を見るまで結構ということばを使うな”(”日光を見ずして結構というなかれ”).満願寺(輪王子)の囲い地の内側に,それぞれ傑作なのだが,木彫りで精巧に飾られた28の寺がある.ここに .../(Wood carving in Yomei-mon at Nikko. A rhyming Japanese proverb says : "Do not use the word magnificent until you have seen Nikko." There are twenty-eight temples within the Mangwanji enclosure, each a masterpiece, elaborately decorated with ...)
注記
掲載書名 日本:日本人によって記述され挿絵を入れられた 第2巻
編集者名 ブリンクリー/(Brinkley, F. (Frank), 1841-1912)
年代 c1897
請求番号 YP/5/Br
図書ID 000062661
GID GJ010027
PhotoCD no. C007032