二人のための眠る設備.ベッドの枠組みは決して日本人に使われない.寝具は畳を敷いた床に広げられ,木製の塊が枕の代わりに首の支えとして役に立つ/(Sleeping accommodations for two. Bedsteads are never used by the Japanese. The bedding is spread upon the matted floor, and a wooden block serves as a support for the neck in place of a pillow.)
被写体 |
: |
二人のための眠る設備.ベッドの枠組みは決して日本人に使われない.寝具は畳を敷いた床に広げられ,木製の塊が枕の代わりに首の支えとして役に立つ/(Sleeping accommodations for two. Bedsteads are never used by the Japanese. The bedding is spread upon the matted floor, and a wooden block serves as a support for the neck in place of a pillow.) |
注記 |
: |
|
掲載書名 |
: |
日本:日本人によって記述され挿絵を入れられた 第5巻 |
編集者名 |
: |
ブリンクリー/(Brinkley, F. (Frank), 1841-1912) |
年代 |
: |
c1897 |
請求番号 |
: |
YP/5/Br |
図書ID |
: |
000062695 |
GID |
: |
GJ013020 |
PhotoCD no. |
: |
C008014 |