1880 〜 1899

1880 〜 1899

line01

  • [[1886]年]舌切雀 (トンプソン(トムソン/タムソン)) / The tongue cut sparrow (Thompson, David, 1835-1915)

  • [[1893]年]日本のステンシル型紙の切る芸術の100の複製の挿絵ののっている魅力的かつ見慣れぬ文様の本 (チュア) / The book of delightful and strange designs being one hundred facsimile illustrations of the art of the Japanese stencil-cutter (Tuer, Andrew White, 1838-1900)

  • [[1886]年]日本の手本:水彩画漆塗り画陶磁器画の,青銅技法と七宝工芸の,刺繍織物型紙技法などの分野での日本の芸術作品の図解による百科全書:日本の原型の順に50図 (ドルメッチ) / Japanische Vorbilder : ein Sammelwerk zur Veranschaulichung japanischer Kunstprodukte aus den Gebieten der Aquarell-, Lack- und Porzellanmalerei, - der Bronzetechnik und Emaillierkunst, der Stickerei, Weberei, Schablonentechnik &c. : 50 Tafeln nach ... (Dolmetsch, Heinrich, 1846-1908)

  • [[1886]年]日本美術 (ゴンス) / L'art japonais (Gonse, Louis, 1846-1921)

  • [[1892]年]日本とその芸術 (ヒュイシュ(ヒューイシュ)) / Japan and its art (Huish, Marcus Bourne, 1845-1921)

  • [[1896]年]色とりどりの葉:日本の韻文 (フローレンツ(フロレンツ)) / Bunte Blatter : japanischer Poesie (Florenz, Karl Adolf, 1865-1939)

  • [[1896]年]極東からの詩の挨拶:カール・フローレンツ博士のドイツ語翻案から日本の詩(英文和哥集) (フローレンツ(フロレンツ)) / Poetical greetings from the Far East : Japanese poems from the German adaptation of Dr. Karl Florenz (Florenz, Karl Adolf, 1865-1939)

  • [[1884]年]とんぼの詩(蜻蛉集,古今和歌集) (サイオンジ キンモチ ( 西園寺 公望 )) / Poemes de la libellule (Saionji, Kinmochi, 1849-1940)

  • [[1893?]年]あやめさん:明治23年<1890年>の日本のロマンス (マードック) / Ayame-san : a Japanese romance of the 23rd year of Meiji (1890) (Murdoch, James, 1856-1921)

  • [[1886]年]老人と鬼たち(瘤取) (ヘボン(ヘッバーン/ヘップバーン/ヘプバーン/ヘバン)) / The old man & the devils (Hepburn, J. C. (James Curtis), 1815-1911)