東京から京都への昔の本街道で休息する旅人.遠方の村は鈴川である,そこは神聖な山富士山のもっともすばらしい眺望の一つが近くにあるとしてしばしば訪問される/(Wayfarers resting on old high road from Tokio to Kioto. The village in the distance is Suzukawa, which is often visited, as one of the finest views of the sacred mountain of Fujiyama is to be had in the neighbourhood.)
  • TOP
  • Search using keywords
  • 東京から京都への昔の本街道で休息する旅人.遠方の村は鈴川である,そこは神聖な山富士山のもっともすばらしい眺望の一つが近くにあるとしてしばしば訪問される/(Wayfarers resting on old high road from Tokio to Kioto. The village in the distance is Suzukawa, which is often visited, as one of the finest views of the sacred mountain of Fujiyama is to be had in the neighbourhood.)

東京から京都への昔の本街道で休息する旅人.遠方の村は鈴川である,そこは神聖な山富士山のもっともすばらしい眺望の一つが近くにあるとしてしばしば訪問される/(Wayfarers resting on old high road from Tokio to Kioto. The village in the distance is Suzukawa, which is often visited, as one of the finest views of the sacred mountain of Fujiyama is to be had in the neighbourhood.)

line01

caption 東京から京都への昔の本街道で休息する旅人.遠方の村は鈴川である,そこは神聖な山富士山のもっともすばらしい眺望の一つが近くにあるとしてしばしば訪問される/(Wayfarers resting on old high road from Tokio to Kioto. The village in the distance is Suzukawa, which is often visited, as one of the finest views of the sacred mountain of Fujiyama is to be had in the neighbourhood.)
note
book title 日本の物と風景
author ホランド(ホラント/ホーランド)/(Holland, Clive, 1866-1959)
year 1908
Library Number DS/809/Ho
author 000064493
GID GD070001
PhotoCD no.