高砂ノ浦.高砂の精,住吉の精,鶴と亀,長命の象徴<播州高砂ノ浦>/(Takasago ono ura - The Spirit of Takasago, The Spirit of Sumiyoshi, a crane and a tortoise, embles of longevity, to face Appendix.)
  • TOP
  • Search using keywords
  • 高砂ノ浦.高砂の精,住吉の精,鶴と亀,長命の象徴<播州高砂ノ浦>/(Takasago ono ura - The Spirit of Takasago, The Spirit of Sumiyoshi, a crane and a tortoise, embles of longevity, to face Appendix.)

高砂ノ浦.高砂の精,住吉の精,鶴と亀,長命の象徴<播州高砂ノ浦>/(Takasago ono ura - The Spirit of Takasago, The Spirit of Sumiyoshi, a crane and a tortoise, embles of longevity, to face Appendix.)

line01

caption 高砂ノ浦.高砂の精,住吉の精,鶴と亀,長命の象徴<播州高砂ノ浦>/(Takasago ono ura - The Spirit of Takasago, The Spirit of Sumiyoshi, a crane and a tortoise, embles of longevity, to face Appendix.)
note
book title 忠臣蔵,すなわち忠誠同盟(仮名手本忠臣蔵)
author ディキンズ/(Dickins, F. Victor (Frederick Victor), 1838-1915)
year 1876
Library Number PL/794/Ta
author 000278432
GID GG057031
PhotoCD no. C019064