結髪.日本の婦人は帽子やボンネットの悩みがないとはいえ,髪を結ったままにしておくことに気を遣う.古風で趣のある型に結い上げられ装飾用のヘアピンで飾られた真っ黒で艶のある長い髪は絵画的な効果を持つ.写真の婦人はヘアピンを付け加えることで髪飾りに最後 .../(Hair dressing. While the Japanese lady is free from worrying over hats and bonnets, the pains she takes in having her hair dressed is more than can be imagined. Her lustrous raven tresses done up in a quaint style, decorated with ornamental hair-pins, ...)
  • TOP
  • Search using keywords
  • 結髪.日本の婦人は帽子やボンネットの悩みがないとはいえ,髪を結ったままにしておくことに気を遣う.古風で趣のある型に結い上げられ装飾用のヘアピンで飾られた真っ黒で艶のある長い髪は絵画的な効果を持つ.写真の婦人はヘアピンを付け加えることで髪飾りに最後 .../(Hair dressing. While the Japanese lady is free from worrying over hats and bonnets, the pains she takes in having her hair dressed is more than can be imagined. Her lustrous raven tresses done up in a quaint style, decorated with ornamental hair-pins, ...)

結髪.日本の婦人は帽子やボンネットの悩みがないとはいえ,髪を結ったままにしておくことに気を遣う.古風で趣のある型に結い上げられ装飾用のヘアピンで飾られた真っ黒で艶のある長い髪は絵画的な効果を持つ.写真の婦人はヘアピンを付け加えることで髪飾りに最後 .../(Hair dressing. While the Japanese lady is free from worrying over hats and bonnets, the pains she takes in having her hair dressed is more than can be imagined. Her lustrous raven tresses done up in a quaint style, decorated with ornamental hair-pins, ...)

line01

Related Image

Showing 103 of 17-24 Results (total 13page)

おとめ

手紙を手に持っている芸者

おかあちゃん!

”人力車”.バネ付きで柔らかいビロードのクッションのついた座席と危険のなさは人力車を最も快適な乗物にする.それを曳くクーリー(車夫)は驚くべき敏捷な手足を持ち,1時間に3マイルから4マイルをたやすく走る.人力車は雨の場合や暑すぎて日差しを防ぐとき ...

睡眠.日本ではその入念に清潔な畳がすべての用途にかなっている.昼間はその上に座り夜はその上に寝る.寝るときは詰め物をしたマットレス(布団)が畳の上に敷かれ,寒い季節には大きな袖の付いた重い掛け布団が2,3枚寝具として使われる.これらは再び使うため ...

祈祷中の仏僧.この写真は仏教の聖所(仏壇)のたいへん正確な眺めを示す.中央奥の閉ざされた奥まったところは仏像で,すべて前の台に配置された所謂”三具足”すなわち一対の燭台,花瓶,香炉を含む,すべての必要な道具をともなっている.仏陀の弟子を描いた屏風 ...

”飴屋”<タフィー作り>.この子どもを喜ばせる芸術家が何の道具の助けもなしに101の異なったものを作り出す方法は何か不思議なものである.中空の芦の茎の一方の端に少しの飴を付け,もう一方の端からシャボン玉を吹くようにたやすくべたべたする材料を吹いて ...

挨拶.これらの女性は日本人が挨拶するときや別れを告げるときにとる正確な姿勢を示している.写真は伝統的な床の間<名誉の場>や他の備品のある正しい寸法の日本の部屋の良い描写である.日本の家は外国人に家具のないことによって目立っていると思われる ...

caption 結髪.日本の婦人は帽子やボンネットの悩みがないとはいえ,髪を結ったままにしておくことに気を遣う.古風で趣のある型に結い上げられ装飾用のヘアピンで飾られた真っ黒で艶のある長い髪は絵画的な効果を持つ.写真の婦人はヘアピンを付け加えることで髪飾りに最後 .../(Hair dressing. While the Japanese lady is free from worrying over hats and bonnets, the pains she takes in having her hair dressed is more than can be imagined. Her lustrous raven tresses done up in a quaint style, decorated with ornamental hair-pins, ...)
note
book title 日本生活の図絵
author タカシマ ステタ ( 高島 捨太 )/(Takashima, Suteta)
year 1896
Library Number YP/16/Ta
author 000043117
GID GL001054
PhotoCD no. C024036