湯本近く箱根地方の塔ノ沢.この村の全ての店の陳列棚はその土地の人たちの作品であるモザイク模様の木製品(寄木細工)で満されている/(Tonosawa in the Hakone district near Yumoto. Every shop-window in this village is filled with mosaic wood-work, the product of native talent.)
  • TOP
  • Search using keywords
  • 湯本近く箱根地方の塔ノ沢.この村の全ての店の陳列棚はその土地の人たちの作品であるモザイク模様の木製品(寄木細工)で満されている/(Tonosawa in the Hakone district near Yumoto. Every shop-window in this village is filled with mosaic wood-work, the product of native talent.)

湯本近く箱根地方の塔ノ沢.この村の全ての店の陳列棚はその土地の人たちの作品であるモザイク模様の木製品(寄木細工)で満されている/(Tonosawa in the Hakone district near Yumoto. Every shop-window in this village is filled with mosaic wood-work, the product of native talent.)

line01

caption 湯本近く箱根地方の塔ノ沢.この村の全ての店の陳列棚はその土地の人たちの作品であるモザイク模様の木製品(寄木細工)で満されている/(Tonosawa in the Hakone district near Yumoto. Every shop-window in this village is filled with mosaic wood-work, the product of native talent.)
note
book title 日本:日本人によって記述され挿絵を入れられた 第8巻
author ブリンクリー/(Brinkley, F. (Frank), 1841-1912)
year c1897
Library Number YP/5/Br
author 000118000
GID GN019007
PhotoCD no. 291001