ミカドが抜き出して読んだまさにその式辞の縮小された複写.天皇による接見の翌日陛下は読まれたまさにその書状を特別の贈り物として私に届けられた.私の通訳は私にこのようなものが外国人に与えられたのは初めてのことだと告げた/(Facsimile in reduced size of the very address from which the Mikado read. The day following my reception by the Emperor, His Majesty sent me the very paper from which he read as a special compliment. My interpreter informed me that this in the first ...)
  • TOP
  • キーワードで探す
  • ミカドが抜き出して読んだまさにその式辞の縮小された複写.天皇による接見の翌日陛下は読まれたまさにその書状を特別の贈り物として私に届けられた.私の通訳は私にこのようなものが外国人に与えられたのは初めてのことだと告げた/(Facsimile in reduced size of the very address from which the Mikado read. The day following my reception by the Emperor, His Majesty sent me the very paper from which he read as a special compliment. My interpreter informed me that this in the first ...)

ミカドが抜き出して読んだまさにその式辞の縮小された複写.天皇による接見の翌日陛下は読まれたまさにその書状を特別の贈り物として私に届けられた.私の通訳は私にこのようなものが外国人に与えられたのは初めてのことだと告げた/(Facsimile in reduced size of the very address from which the Mikado read. The day following my reception by the Emperor, His Majesty sent me the very paper from which he read as a special compliment. My interpreter informed me that this in the first ...)

line01

被写体 ミカドが抜き出して読んだまさにその式辞の縮小された複写.天皇による接見の翌日陛下は読まれたまさにその書状を特別の贈り物として私に届けられた.私の通訳は私にこのようなものが外国人に与えられたのは初めてのことだと告げた/(Facsimile in reduced size of the very address from which the Mikado read. The day following my reception by the Emperor, His Majesty sent me the very paper from which he read as a special compliment. My interpreter informed me that this in the first ...)
注記
掲載書名 日本:その建築,美術,工芸
編集者名 ドレッサー/(Dresser, Christopher, 1834-1904)
年代 1882
請求番号 NK/1071/Dr
図書ID 000121327
GID GB015008
PhotoCD no.