- TOP
- キーワードで探す
- ロングフェローの詩のピジン英語訳/(T'hat nightee teem he come chop-chop. One young man walkee, no can stop. "Man-man," one girlee talkee he : "What for you go top-side look-see?""Take care that spilum tlee, young man, Take care that ice, must go man-man." T'hat young man die : one ...)
ロングフェローの詩のピジン英語訳/(T'hat nightee teem he come chop-chop. One young man walkee, no can stop. "Man-man," one girlee talkee he : "What for you go top-side look-see?""Take care that spilum tlee, young man, Take care that ice, must go man-man." T'hat young man die : one ...)
関連画像(同一掲載書の他の画像)
全341枚のうち73-80枚を表示 (全43ページ)
被写体 | : | ロングフェローの詩のピジン英語訳/(T'hat nightee teem he come chop-chop. One young man walkee, no can stop. "Man-man," one girlee talkee he : "What for you go top-side look-see?""Take care that spilum tlee, young man, Take care that ice, must go man-man." T'hat young man die : one ...) |
注記 | : | |
掲載書名 | : | 日本と中国への2人の若者の冒険旅行 |
編集者名 | : | ノックス/(Knox, George William, 1853-1912) |
年代 | : | 1880 |
請求番号 | : | DS/809/Kn |
図書ID | : | 000152603 |
GID | : | GD007318 |
PhotoCD no. | : |