- TOP
- キーワードで探す
- 宮ノ下の富士屋.横浜近くの箱根山にある魅力的な行楽地.このホテルはヨーロッパ風と日本風両方の宿泊設備と食事を有するので,うまく経営されている/(Fuji-ya at Miyanoshita. A charming resort in the Hakone mountains near Yokohama. The hotel is well managed, having both European and Japanese accommodations and fare.)
宮ノ下の富士屋.横浜近くの箱根山にある魅力的な行楽地.このホテルはヨーロッパ風と日本風両方の宿泊設備と食事を有するので,うまく経営されている/(Fuji-ya at Miyanoshita. A charming resort in the Hakone mountains near Yokohama. The hotel is well managed, having both European and Japanese accommodations and fare.)
関連画像(同一掲載書の他の画像)
全27枚のうち9-16枚を表示 (全4ページ)
被写体 | : | 宮ノ下の富士屋.横浜近くの箱根山にある魅力的な行楽地.このホテルはヨーロッパ風と日本風両方の宿泊設備と食事を有するので,うまく経営されている/(Fuji-ya at Miyanoshita. A charming resort in the Hakone mountains near Yokohama. The hotel is well managed, having both European and Japanese accommodations and fare.) |
注記 | : | |
掲載書名 | : | 日本:日本人によって記述され挿絵を入れられた 第1巻 |
編集者名 | : | ブリンクリー/(Brinkley, F. (Frank), 1841-1912) |
年代 | : | c1897 |
請求番号 | : | YP/5/Br |
図書ID | : | 000117937 |
GID | : | GN012017 |
PhotoCD no. | : | 289023 |