- TOP
- キーワードで探す
- TOKYO. UENO PARK. TOKYO IS NEVER SO BEAUTIFUL AS IN CHERRY BLOSSOM SEASON. WHEN ITS PARKS, WITH THEIR COOL ORCHARDS AND SHADY GROVES BLOSSOM FORTH IN A LOVELY PING AND RED
TOKYO. UENO PARK. TOKYO IS NEVER SO BEAUTIFUL AS IN CHERRY BLOSSOM SEASON. WHEN ITS PARKS, WITH THEIR COOL ORCHARDS AND SHADY GROVES BLOSSOM FORTH IN A LOVELY PING AND RED
関連画像(同一掲載書の他の画像)
全54枚のうち41-48枚を表示 (全7ページ)
/ TOKYO. UENO PARK. TOKYO IS NEVER SO BEAUTIFUL AS IN CHERRY BLOSSOM SEASON. WHEN ITS PARKS, WITH THEIR COOL ORCHARDS AND SHADY GROVES BLOSSOM FORTH IN A LOVELY PING AND RED
|
/ TOKYO. THE GINZA. IT IS OXFORD STREET OF TOKYO, WITH ITS INTERESTING BAZAARS AND SHOPS SELLING FOREIN GOODS, CURIOS, AND KNICK KNACKS GENERALLY
|
/ TOKYO. ASAKUSA PAGODA. THE GROUNDS IN THE VICINTY CONTAIN CHEAP THEATRES, BOOTHS OF JUGGLERS, AND PENNY GAFFS WHICH TEMPT THE LOWER CLASS HOLIDAY-MAKERS, YEAR IN YEAR OUT, SUMMER AND WINTER
|
/ TOKYO. ZOJOJI TEMPLE. DOUGLAS SLADEN DESCRIBES THE INTERIOR AS A REGULAR BLAZE OF GOLD COLOURING, AND ELABORATE ARABESQUES QUITE DAZZLING THE EYE WITH THEIR BRILLIANT BEAUTY
|
/ SHIZUOKA. SHIRAITO WATER FALLS. "IT IS LOVELY," "NOTHING IN THE WORLD CAN BEAT IT," ARE GENERALLY THE EJACULATIONS OF TRAVELLERS WHEN THEY VISIT THESE FALLS
|
/ TAGONOURA. FUJI YAMA. THIS PEERLESS MOUNTAIN" IS AN EXTINET VOLCANO
|
/ OMIYA. FUJI YAMA. THIS PEERLESS MOUNTAIN" IS AN EXTINET VOLCANO
|
[川・橋] /
|
被写体 |
: |
TOKYO. UENO PARK. TOKYO IS NEVER SO BEAUTIFUL AS IN CHERRY BLOSSOM SEASON. WHEN ITS PARKS, WITH THEIR COOL ORCHARDS AND SHADY GROVES BLOSSOM FORTH IN A LOVELY PING AND RED |
掲載書名 |
: |
YA068 |
編集者名 |
: |
H. E. BOTTLEWALLA |
写真ID |
: |
YA068038 |
GID |
: |
G0203864 |
PhotoCD no. |
: |
K043022 |
|
: |
003175890 |