(ミコシニュウドウ) 1979年 「影ほしやみこし入道山の月」という句がある。
類似事例 |
|
ユキオンナ 1979年 「先ふるは雪女もや北のかた」作者不明、「見られぬや山のおく様ゆき女」重供、という句がある。
類似事例 |
|
(ミコシニュウドウ) 1979年 「時鳥松を明石の泊木に」という句は、「見こし」を松にして『源氏物語』の明石の入道とかけたものであるが、「時鳥にかんばり入道」という諺からとったものであるとも聞く。
類似事例 |
|
ユキニュウドウ 1928年 岐阜県 雪塊の跡がひとつポコッと凹んでいるのは、一つ目一本足の雪入道の足跡である。
類似事例 |
|
ユキオンナ 1979年 「目にみぬや是もはせをの雪女」黒米、「雲となり雨となる身か雪女」円宅、「有といへどみぬは貞女か雪女」丘貞、という句がある。
類似事例 |
|
ユキニュウドウ 1928年 岐阜県 小さな雪塊の跡は、凹んでいる。飛騨地方ではこれを一つ目一本足の雪入道の足跡だとしている。
類似事例 |
|
オーニュードー 1988年 長野県 山には大入道が出る。
類似事例 |
|
カッパ 1985年 熊本県 氷朔日に山から川に入る。
類似事例 |
|
ユキニュウドウ 1979年 岐阜県 雪の降った翌朝、新雪の上に大きな足跡があることがある。雪入道の足跡だという。
類似事例 |
|
ノサカゲノトナエ 1937年 山形県 雪崩を免れるためには「カンケコノタビハ・・・」という、初山のノサカゲのうたを3回唱える。
類似事例 |
|
キツネ 1972年 千葉県 話者が雪の日に寺に行き、山の中で道を間違えて絶壁の前まで出て気がついた。狐に化かされるというのはこういうことかと思った。
類似事例 |
|
ヤマノカミ 1975年 福島県 石川村から炭焼きに来ていた人が山の中で謡を歌っていたら、「そこ間違ってる」と山の神に指摘された。山の神は謡が大好きなので、山中で謡を歌うなと言う。
類似事例 |
|
ユキサブロウ 1979年 岐阜県 雪が降る前、戸がばたばたと鳴ることがある。雪三郎が子どもを連れに来るのだ、と言っていた。
類似事例 |
|
ヤマノカミ 1941年 岐阜県 山の神を呼ぶとき「山のこの三千坊、ササヤレ、ワイワイ」という。
類似事例 |
|
イッポンアシ 1975年 愛媛県 雪の降る日に一本足が来るという。雪の所々に穴があくのを一歩足の足跡と言う。
類似事例 |
|
ミコシノニュウドウ 1954年 神奈川県 二俣川町には、見越の入道の話がある。
類似事例 |
|
タヌキ 1985年 新潟県 冬の雪の夜に狸が化かして道に迷わす。もし迷わされたら、動かずに心経を唱えるとよい。
類似事例 |
|
ジュウニサマ 1963年 群馬県 上越国境周辺の他の山村では、山の神を「十二様」と呼んでいるという。
類似事例 |
|
セコ 1985年 熊本県 日暮れに山へ登って行き、夜明けに山を下って来る。
類似事例 |
|
ミツホタロウ,ヤマノカミ,ソセンシン 1983年 岡山県 勝田郡にある那岐山の麓の村では、初冬の頃に降る氷雨を「三穂太郎」と呼ぶ。三穂太郎は那岐山の山の神であり、山麓の武士団の祖先神とされていたが、この祭りをその氷雨を待って行ったことに由来しているのだろうと思われる。
類似事例 |
|